Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Secretaries of State

  • 1 under secretaries of state

    English-Russian big medical dictionary > under secretaries of state

  • 2 Secretary of State

    SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ministro,-a con cartera 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL ministro,-a de Asuntos nombre masculino Exteriores
    n.
    ministro de Asuntos Exteriores (Gobierno) s.m.
    secretario de estado (Gobierno) s.m.
    noun (pl Secretaries of State) ( Govt) ( in US) secretario, -ria m,f de Estado (de los Estados Unidos); ( in UK) ministro, -tra m,f, secretario, -ria m,f (Méx)
    * * *
    noun (pl Secretaries of State) ( Govt) ( in US) secretario, -ria m,f de Estado (de los Estados Unidos); ( in UK) ministro, -tra m,f, secretario, -ria m,f (Méx)

    English-spanish dictionary > Secretary of State

  • 3 under secretaries

    English-Russian big medical dictionary > under secretaries

  • 4 Secretary of State

    noun
    1) (Brit. Polit.) Minister, der/Ministerin, die
    2) (Amer. Polit.) Außenminister, der/-ministerin, die
    * * *
    Sec·re·tary of ˈState
    <pl Secretaries of State>
    n
    1. BRIT (head of government department) Minister(in) m(f), Bundesrat, Bundesrätin m, f SCHWEIZ
    \Secretary of State for Defence Verteidigungsminister(in) m(f)
    \Secretary of State for the Environment Umweltminister(in) m(f)
    2. AM (minister for foreign affairs) Außenminister(in) m(f)
    * * *
    1. Br
    a) Minister(in) (in Fällen wie):
    Secretary of State for Air Luftfahrtminister;
    Secretary of State for Commonwealth Relations Minister für Commonwealth-Beziehungen;
    Secretary of State for the Dominions HIST Dominion-Minister;
    b) Staatssekretär(in)
    2. US
    a) Außenminister(in)
    b) Staatssekretär(in) (eines Bundesstaates)
    * * *
    noun
    1) (Brit. Polit.) Minister, der/Ministerin, die
    2) (Amer. Polit.) Außenminister, der/-ministerin, die

    English-german dictionary > Secretary of State

  • 5 under secretary of state

    English-Russian big medical dictionary > under secretary of state

  • 6 undersecretaries of state

    English-Russian big medical dictionary > undersecretaries of state

  • 7 undersecretary of state

    English-Russian big medical dictionary > undersecretary of state

  • 8 Secretary of State

    Sec·re·tary of 'State <pl Secretaries of State> n
    1) ( Brit) ( head of government department) Minister(in) m(f);
    \Secretary of State for Defence Verteidigungsminister(in) m(f);
    \Secretary of State for the Environment Umweltminister(in) m(f)
    2) (Am) ( minister for foreign affairs) Außenminister(in) m(f)

    English-German students dictionary > Secretary of State

  • 9 secretary

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] acting secretary
    [English Plural] acting secretaries
    [Swahili Word] katibu mtendaji
    [Swahili Plural] makatibu watendaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Word] katiba N, tenda V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] district secretary (of the party)
    [English Plural] district secretaries
    [Swahili Word] katibu kata
    [Swahili Plural] katibu kata
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Swahili Example] Katibu Kata wa Kata ya Ndzangano [Mun]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] duties of a secretary
    [Swahili Word] ukatibu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] executive secretary
    [English Plural] executive secretaries
    [Swahili Word] katibu mtendaji
    [Swahili Plural] katibu mtendaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Swahili Example] huenda cheo cha Katibu Mtendaji kikawa changu [Mun]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary
    [English Plural] secretaries
    [Swahili Word] karani
    [Swahili Plural] makarani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Word] ukarani
    [Swahili Example] (=katibu, mwandishi); karani wa kodi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary
    [English Plural] secretaries
    [Swahili Word] katibu
    [Swahili Plural] makatibu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] Katibu Lupituko [Mun]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary
    [English Plural] secretaries
    [Swahili Word] mwandikaji
    [Swahili Plural] waandikaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] andika V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary
    [English Plural] secretaries
    [Swahili Word] mwandiki
    [Swahili Plural] waandiki
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] andika V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary
    [English Plural] secretaries
    [Swahili Word] mwandishi
    [Swahili Plural] waandishi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] andika V
    [English Example] Secretary General.
    [Swahili Example] mwandishi mkuu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary (position of)
    [Swahili Word] ukatibu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary (work of)
    [Swahili Word] ukarani
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Secretary General
    [English Plural] Secretaries General
    [Swahili Word] Katibu Mkuu
    [Swahili Plural] Makatibu Wakuu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [English Example] Dr Salim Ahmed Salim, who was once Prime Minister and Secretary General of the OAU
    [Swahili Example] Dr Salim Ahmed Salim ambaye aliwahi kuwa waziri mkuu na katibu mkuu wa OAU [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_amkanabbc.shtml BBC 3 Mei 2005]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] secretary of state
    [English Plural] secretaries of state
    [Swahili Word] waziri
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > secretary

  • 10 Bemis, Samuel Flagg

    (1891-1973) Бимис, Сэмюэл Флэгг
    Историк, один из ведущих специалистов в области истории внешней политики и дипломатии. Получил степень доктора философии [ Ph.D.] в Гарварде [ Harvard University] (1916). Преподавал в нескольких колледжах, с 1935 - профессор истории дипломатии Йельского университета [ Yale University]. Дважды удостоен Пулитцеровской премии [ Pulitzer Prize] - за историческое исследование "Договор Пинкни" ["Pinckney's Treaty" (Pinckney's Treaty)] (1926, переизд. 1960) и биографию Дж. К. Адамса [ Adams, John Quincy] "Джон Куинси Адамс и основы американской внешней политики" ["John Quincy Adams and the Foundations of American Foreign Policy"] (1950). Среди других трудов - "Договор Джея" ["Jay's Treaty" (Jay's Treaty)] (1923), "Дипломатия времен Американской революции" ["The Diplomacy of the American Revolution"] (1935), "Дипломатическая история США" ["A Diplomatic History of the United States"] (1936), "Политика США в Латинской Америке" ["The Latin American Policy of the United States"] (1943), "Американские государственные секретари и их внешняя политика" ["The American Secretaries of State and Their Diplomacy"] (18 тт., 1963-72; главный редактор).

    English-Russian dictionary of regional studies > Bemis, Samuel Flagg

  • 11 secretary

    'sekrətəri
    plural - secretaries; noun
    1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) secretario
    2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) secretario
    secretary n secretario
    tr['sekrətərɪ]
    1 secretario,-a
    2 (non-elected official) ministro,-a; (representative below ambassador) ministro,-a plenipotenciario,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    Secretary of State SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ministro,-a con cartera 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL ministro,-a de Asuntos nombre masculino Exteriores
    secretary ['sɛkrə.tri] n, pl - taries
    1) : secretario m, -ria f (en una oficina, etc.)
    2) : ministro m, -tra f ; secretario m, -ria f
    Secretary of State: Secretario de Estado
    n.
    escritorio s.m.
    memorialista s.m.,f.
    secretaria s.f.
    secretario s.m.
    secretaría (Gobierno) s.f.
    secreter s.m.
    'sekrəteri, 'sekrətri
    noun (pl - ries)
    1) (in office, of committee, of society) secretario, -ria m,f
    2) ( Govt) ministro, -tra m,f, secretario, -ria m,f (Méx)

    Secretary of the Treasury — Ministro, -tra m,f de Hacienda

    ['sekrǝtrɪ]
    1. N
    1) (=profession) secretario(-a) m / f
    2) (Pol) ministro(-a) m / f

    Secretary of State(Brit) Ministro(-a) m / f ( for de); (US) Ministro(-a) m / f de Asuntos Exteriores

    2.
    CPD

    secretary pool N(US) servicio m de mecanógrafos

    * * *
    ['sekrəteri, 'sekrətri]
    noun (pl - ries)
    1) (in office, of committee, of society) secretario, -ria m,f
    2) ( Govt) ministro, -tra m,f, secretario, -ria m,f (Méx)

    Secretary of the Treasury — Ministro, -tra m,f de Hacienda

    English-spanish dictionary > secretary

  • 12 secretary

    сущ.
    1) упр. секретарь (работник офиса, в обязанности которого входит прием звонков, обработка документов, планирование встреч, организация различных мероприятий и др.)

    personal secretary, private secretary — личный секретарь

    See:
    See:
    3) пол. министр (государственный чиновник высокого ранга, ответственный за определенную сферу государственного управления)

    брит., ист. Secretary of State for Foreign Affairs — министр иностранных дел

    брит., ист. Secretary of State for Home Affairs — министр внутренних дел

    брит. Secretary of State for Education and Employment — министр по делам образования и занятости

    амер. Secretary of the Treasury — министр финансов

    амер. Secretary of Agriculture — министр сельского хозяйства

    See:
    4) потр. секретер; письменный стол
    Syn:
    secretaire, escritoire

    Англо-русский экономический словарь > secretary

  • 13 secretary

    ['sekrətrɪ] [AE -rəterɪ]
    1) amm. segretario m. (-a) (to sb. di qcn.)
    2) GB pol.

    Foreign, Home Secretary — ministro degli esteri, dell'interno

    3) US pol.

    Secretary of StateGB ministro; US ministro degli esteri

    * * *
    ['sekrətəri]
    plural - secretaries; noun
    1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) segretario
    2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) segretario
    * * *
    ['sekrətrɪ] [AE -rəterɪ]
    1) amm. segretario m. (-a) (to sb. di qcn.)
    2) GB pol.

    Foreign, Home Secretary — ministro degli esteri, dell'interno

    3) US pol.

    Secretary of StateGB ministro; US ministro degli esteri

    English-Italian dictionary > secretary

  • 14 secretary

    n. secretaris; minister; schrijftafel
    [ sek(r)ətrie] 〈meervoud: secretaries〉
    〈voornamelijk Secretary; verkorting〉[Secretary of State] 〈Brits-Engels; informeel〉 ministerstaatssecretaris, onderminister
    〈voornamelijk Secretary; Amerikaans-Engels〉 minister administrateur
    voorbeelden:
    1   secretary to the chairman secretaris/secretaresse van de voorzitter
    3   Brits-EngelsSecretary of State Minister
    → foreign foreign/, parliamentary parliamentary/

    English-Dutch dictionary > secretary

  • 15 secretary

    secretary [ˈsekrətrɪ]
    Secretary of State noun (British) ministre mf (of, for de ) ; (US) secrétaire mf d'État ≈ ministre mf des Affaires étrangères
    * * *
    ['sekrətrɪ], US [-rəterɪ]
    1) Administration secrétaire mf ( to somebody de quelqu'un)
    2) GB Politics

    Foreign/Home Secretary — ministre m des Affaires étrangères/de l'Intérieur

    3) US Politics

    Defense Secretaryministre m de la Défense

    Secretary of Stateministre m des Affaires étrangères

    English-French dictionary > secretary

  • 16 secretary

    noun
    Sekretär, der/Sekretärin, die; (of company) Schriftführer, der/-führerin, die
    * * *
    ['sekrətəri]
    plural - secretaries; noun
    1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) der/die Sekretär(in)
    2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) der/die Geschäftsführer(in)
    - academic.ru/65324/secretarial">secretarial
    * * *
    Sec·re·tary
    [ˈsekrətəri, AM -teri]
    n Minister(in) m(f)
    Defence \Secretary BRIT Verteidigungsminister(in) m(f)
    Education \Secretary BRIT Minister(in) m(f) für Bildung und Erziehung
    \Secretary of Health and Human Services AM Minister(in) m(f) für Gesundheit und Soziales
    * * *
    ['sekrətrɪ]
    n
    1) Sekretär(in) m(f); (of society) Schriftführer(in) m(f); (esp US POL = minister) Minister(in) m(f)
    2) (= desk) = secretaire
    See:
    = secretaire
    * * *
    secretary [ˈsekrətrı; US -ˌteriː] s
    1. Sekretär(in) (to gen):
    secretary of embassy Botschaftsrat m
    2. Schriftführer(in) (eines Vereins etc)
    3. Verwaltungsdirektor m, -direktorin f
    4. WIRTSCH
    a) Geschäftsführer(in)
    b) Syndikus m
    5. POL US Minister(in):
    Secretary of Defense (of Health, Education and Welfare, of the Interior, of Labor, of the Treasury) Verteidigungs-(Gesundheits-, Innen-, Arbeits-, Finanz)minister: Secretary of State 2 a
    6. POL Br (abk für Secretary of State 1 a) Minister(in)
    7. Sekretär m (Schreibschrank)
    sec. abk
    1. MATH secant
    2. second ( seconds pl) s, Sek.
    secy, sec’y abk secretary
    * * *
    noun
    Sekretär, der/Sekretärin, die; (of company) Schriftführer, der/-führerin, die
    * * *
    n.
    Schriftführer m.
    Sekretär -e (Schreibschrank) m.
    Sekretär -e m.
    Sekretärin f.

    English-german dictionary > secretary

  • 17 secretary

    ['sɛkrətərɪ]
    n ( COMM)
    sekretarz(-arka) m(f); ( of club) sekretarz m

    Secretary of State (for) ( BRIT) — ≈ minister (do spraw +gen)

    * * *
    ['sekrətəri]
    plural - secretaries; noun
    1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) sekretarka, sekretarz
    2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) protokolant, sekretarz

    English-Polish dictionary > secretary

  • 18 governance

    •• government, governance

    •• Government 1. the political direction or control exercised over a nation, state, community, etc. 2. the form or system by which a nation, state, community, etc. is governed. 3. a governing body or persons. 4. control or rule (The Random House Dictionary).
    •• Governance governing, control (Oxford American Dictionary).
    •• О важном отличии употребления слова government в британском и американском вариантах английского языка рассказано в статье American English/British English. Поскольку в британском употреблении это слово, как и у нас, означает обычно правительство, кабинет министров, здесь мы будем говорить в основном об особенностях американской трактовки этого слова. Она связана прежде всего с тем, что для американцев government – это система правления, государственной власти и все, что с ней связано. Согласно доктрине разделения властей (separation of powers) государственная власть делится на законодательную, исполнительную и судебную (суды для американцев тоже government), которые взаимно сдерживают друг друга (система checks and balances – сдержек и противовесов). Далее, государственное управление имеет несколько уровней – федеральный, штатный, муниципальный (местный). Для американцев это тоже government. А вот сказать the Clinton government (или the Nixon government) нельзя. Это лишь часть того, что американцы называют the government (в этом смысле всегда с определенным артиклем), а тех, кто «приходит и уходит» с каждым президентом (кабинет министров – кстати, министры в США, как и в Великобритании, Secretaries - и других политических назначенцев), американцы называют the Administration.
    •• При минимальном внимании переводчик без особого труда сделает правильный выбор. Вот несколько примеров:
    •• 1. I had had many years of experience in government (George Kennan). [Rachel Carson] went to work for the government, editing and writing pamphlets for the Fish and Wildlife Service of the Interior Department (Washington Post). В обоих случаях government – государственная служба. Обратим внимание на Interior Department. Это, конечно, не министерство внутренних дел в нашем понимании, а скорее министерство природных (если угодно, внутренних) ресурсов;
    •• 2. Americans jealously, even obsessively guard their rights and are suspicious of government authority. – Американцы ревностно, болезненно-непримиримо оберегают свои права и с подозрением относятся к власти;
    •• 3. Kremlin funding for social services is sparse, and much of the burden falls on cash-poor and often corrupt local governments (Washington Post). Здесь governments – местные органы власти.
    •• Действительно, американцы не слишком тепло относятся к government. В глазах большинства из них государство – это не только никем не любимые налоги, но и вообще нечто казенное. Соответственно выражение government issue (так говорят о форменной одежде и т.п.) – это казенное имущество. Кстати, сокращение GI, вошедшее в язык во время Второй мировой войны, – отсюда. Так до сих пор называют американских солдат.
    •• В последнее время среди политиков, журналистов и социологов приобрело популярность слово governance, которое уже невозможно отнести, как это делают наши словари, к чисто книжной лексике. Вот заголовок статьи обозревателя «Нью-Йорк таймс» Томаса Фридмана – The Big Issue Now Is Competent Governance. Речь в ней идет об управлении жизнью общества. Чтобы было яснее, приведу довольно пространную цитату: With the collapse of communism, virtually every country has the same “hardware.” That is, they have all adopted free market capitalism to one degree or another. But where they differ is the “software” – the institutions of governance, be they regulatory bodies, a watchdog press, or uncorrupted courts, civil service, parliaments and police. Встречается также выражение corporate governance – структуры и методы управления корпорациями.
    •• * В последнее время часто употребляется словосочетание good governance. Требование обеспечить good governance выдвигается международными «донорами» в качестве условия предоставления помощи развивающимся странам. Необходимость good governance признана в документах ООН, например в Плане действий, принятом в Иоханнесбурге:
    •• Good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development. At the domestic level, sound environmental, social and economic policies, democratic institutions responsive to the needs of the people, the rule of law, anti-corruption measures, gender equality and an enabling environment for investment are the basis for sustainable development.
    •• Второе предложение можно считать своего рода рабочим определением этого понятия. К сожалению, русская служба письменных переводов ООН приняла в качестве перевода неудачный, на мой взгляд, вариант благое управление. Отчасти оправдывает ооновских переводчиков необходимость иметь во всех официальных текстах ООН одно и только одно соответствие английскому термину. Существует мнение, что это выражение пришло в английский язык из китайского, а именно из учения Конфуция о «хорошем управлении государством».
    •• И хотя некоторые коллеги считают, что с вариантом благое управление придется смириться, мне кажется, что еще можно побороться. По смыслу (особенно когда речь идет о требовании good governance) это то, что мы назвали бы наведением порядка во власти/управлении/государстве. В зависимости от контекста можно использовать варианты порядок во власти/управлении/государстве и даже оздоровление власти. И все же в большинстве случаев по чисто прагматическим причинам придется выбрать вариант, включающий в себя слово управление (нередко, но не всегда – государственное управление). Здесь возможны варианты надлежащее/адекватное/правильное управление (в последнем варианте – тавтология, но он, по-моему, вполне отражает смысл).
    •• Интересно выражение global governance. Глобальное управление слишком похоже на «мировое правительство», от стремления создать которое все открещиваются. Неплохие варианты – управление глобальными процессами или глобальная управляемость. Corporate governance – корпоративное управление, хотя мне встречалось также внутрикорпоративное управление и даже принципы корпоративного поведения. Может быть, последнее, как утверждают сторонники этого варианта, и лучше отражает суть понятия, но надо помнить, что условен и английский термин и, как следствие, его перевод. Поэтому во избежание путаницы стоит, наверное, остановиться на первом варианте.

    English-Russian nonsystematic dictionary > governance

  • 19 government

    •• government, governance

    •• Government 1. the political direction or control exercised over a nation, state, community, etc. 2. the form or system by which a nation, state, community, etc. is governed. 3. a governing body or persons. 4. control or rule (The Random House Dictionary).
    •• Governance governing, control (Oxford American Dictionary).
    •• О важном отличии употребления слова government в британском и американском вариантах английского языка рассказано в статье American English/British English. Поскольку в британском употреблении это слово, как и у нас, означает обычно правительство, кабинет министров, здесь мы будем говорить в основном об особенностях американской трактовки этого слова. Она связана прежде всего с тем, что для американцев government – это система правления, государственной власти и все, что с ней связано. Согласно доктрине разделения властей (separation of powers) государственная власть делится на законодательную, исполнительную и судебную (суды для американцев тоже government), которые взаимно сдерживают друг друга (система checks and balances – сдержек и противовесов). Далее, государственное управление имеет несколько уровней – федеральный, штатный, муниципальный (местный). Для американцев это тоже government. А вот сказать the Clinton government (или the Nixon government) нельзя. Это лишь часть того, что американцы называют the government (в этом смысле всегда с определенным артиклем), а тех, кто «приходит и уходит» с каждым президентом (кабинет министров – кстати, министры в США, как и в Великобритании, Secretaries - и других политических назначенцев), американцы называют the Administration.
    •• При минимальном внимании переводчик без особого труда сделает правильный выбор. Вот несколько примеров:
    •• 1. I had had many years of experience in government (George Kennan). [Rachel Carson] went to work for the government, editing and writing pamphlets for the Fish and Wildlife Service of the Interior Department (Washington Post). В обоих случаях government – государственная служба. Обратим внимание на Interior Department. Это, конечно, не министерство внутренних дел в нашем понимании, а скорее министерство природных (если угодно, внутренних) ресурсов;
    •• 2. Americans jealously, even obsessively guard their rights and are suspicious of government authority. – Американцы ревностно, болезненно-непримиримо оберегают свои права и с подозрением относятся к власти;
    •• 3. Kremlin funding for social services is sparse, and much of the burden falls on cash-poor and often corrupt local governments (Washington Post). Здесь governments – местные органы власти.
    •• Действительно, американцы не слишком тепло относятся к government. В глазах большинства из них государство – это не только никем не любимые налоги, но и вообще нечто казенное. Соответственно выражение government issue (так говорят о форменной одежде и т.п.) – это казенное имущество. Кстати, сокращение GI, вошедшее в язык во время Второй мировой войны, – отсюда. Так до сих пор называют американских солдат.
    •• В последнее время среди политиков, журналистов и социологов приобрело популярность слово governance, которое уже невозможно отнести, как это делают наши словари, к чисто книжной лексике. Вот заголовок статьи обозревателя «Нью-Йорк таймс» Томаса Фридмана – The Big Issue Now Is Competent Governance. Речь в ней идет об управлении жизнью общества. Чтобы было яснее, приведу довольно пространную цитату: With the collapse of communism, virtually every country has the same “hardware.” That is, they have all adopted free market capitalism to one degree or another. But where they differ is the “software” – the institutions of governance, be they regulatory bodies, a watchdog press, or uncorrupted courts, civil service, parliaments and police. Встречается также выражение corporate governance – структуры и методы управления корпорациями.
    •• * В последнее время часто употребляется словосочетание good governance. Требование обеспечить good governance выдвигается международными «донорами» в качестве условия предоставления помощи развивающимся странам. Необходимость good governance признана в документах ООН, например в Плане действий, принятом в Иоханнесбурге:
    •• Good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development. At the domestic level, sound environmental, social and economic policies, democratic institutions responsive to the needs of the people, the rule of law, anti-corruption measures, gender equality and an enabling environment for investment are the basis for sustainable development.
    •• Второе предложение можно считать своего рода рабочим определением этого понятия. К сожалению, русская служба письменных переводов ООН приняла в качестве перевода неудачный, на мой взгляд, вариант благое управление. Отчасти оправдывает ооновских переводчиков необходимость иметь во всех официальных текстах ООН одно и только одно соответствие английскому термину. Существует мнение, что это выражение пришло в английский язык из китайского, а именно из учения Конфуция о «хорошем управлении государством».
    •• И хотя некоторые коллеги считают, что с вариантом благое управление придется смириться, мне кажется, что еще можно побороться. По смыслу (особенно когда речь идет о требовании good governance) это то, что мы назвали бы наведением порядка во власти/управлении/государстве. В зависимости от контекста можно использовать варианты порядок во власти/управлении/государстве и даже оздоровление власти. И все же в большинстве случаев по чисто прагматическим причинам придется выбрать вариант, включающий в себя слово управление (нередко, но не всегда – государственное управление). Здесь возможны варианты надлежащее/адекватное/правильное управление (в последнем варианте – тавтология, но он, по-моему, вполне отражает смысл).
    •• Интересно выражение global governance. Глобальное управление слишком похоже на «мировое правительство», от стремления создать которое все открещиваются. Неплохие варианты – управление глобальными процессами или глобальная управляемость. Corporate governance – корпоративное управление, хотя мне встречалось также внутрикорпоративное управление и даже принципы корпоративного поведения. Может быть, последнее, как утверждают сторонники этого варианта, и лучше отражает суть понятия, но надо помнить, что условен и английский термин и, как следствие, его перевод. Поэтому во избежание путаницы стоит, наверное, остановиться на первом варианте.

    English-Russian nonsystematic dictionary > government

  • 20 NSA

    орг.
    1) учет, амер. сокр. от National Society of Accountants
    2) гос. упр., амер. сокр. от National Security Agency
    3) упр., амер. сокр. от National Secretaries Association
    4) эк. тр., австр. сокр. от newstart allowance
    5) эк. сокр. от non-state actor
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > NSA

См. также в других словарях:

  • List of Secretaries of State of Wisconsin — Notes * [A] note label|table|a|aWisconsin has had 28 secretaries of state. Two served non consecutive terms, and are thus counted twice in this table. Theodore Dammann changed his party and is therefore counted twice also.* [B] note… …   Wikipedia

  • National Association of Secretaries of State — The National Association of Secretaries of State (NASS), founded in 1904, is the oldest non partisan professional organization of public officials in the United States, composed of the Secretaries of State of U.S. states and territories.… …   Wikipedia

  • List of Missouri Secretaries of State — The people below have all served as the Secretary of State for the U.S. state of Missouri. Name Party Term County Joshua Barton Democrat Republican 1820–1821 St. Louis William Grymes Pettus Democrat Republican 1821–1824 …   Wikipedia

  • List of Assistant Secretaries of State for Educational and Cultural Affairs — Officials of the United States Department of State List of Assistant Secretaries of State for Educational and Cultural Affairs(NOTE: The post had been abolished from 1978 to 1999)* Philip Hall Coombs, 1961 1962 * Lucius D. Battle, 1962 1964 *… …   Wikipedia

  • List of Secretaries of State of North Dakota — The following is a list of Secretaries of State of North Dakota. [ [http://www.nd.gov/sos/about/history.html North Dakota Secretary of State | About the Secretary of State ] ] {| class=wikitable bgcolor=#cccccc! # !! Name !! Term !! Party bgcolor …   Wikipedia

  • List of Secretaries of State of Texas — The following is the list of Texas Secretaries of State for both the Republic of Texas and the State of Texas.ecretaries of State of the Republic of Texas (1836 1846)ecretaries of State of the State of Texas (1846 Present) …   Wikipedia

  • List of Illinois Secretaries of State — This is a list of all the people who have served as Illinois Secretary of State. [ [http://politicalgraveyard.com/geo/IL/ofc/sos.html The Political Graveyard Illinois Secretaries of State (1818 1999)] ] Verify credibility|date=April 2008… …   Wikipedia

  • List of Secretaries of State for the Home Department (UK) — The position= In the United Kingdom, the position of Home Secretary, offcially styled Secretary of State for the Home Department, is one of the four Great Offices of State, the others being Chancellor of the Exchequer (the Finance Minister),… …   Wikipedia

  • State of War — may refer to: *State of War (2006), a book by James Risen which makes numerous controversial allegations about Central Intelligence Agency activities *State of War (game), a real time strategy game, developed by Cypron Studios and published by… …   Wikipedia

  • List of Secretaries of State for Foreign Affairs (UK) — The position Foreign Secretary of the United Kingdom has been in existence in various forms since 1782. Here is a list of the holders of it and its predecessor offices.FOREIGN SECRETARY OF GREAT BRITAINIn 1782 the positions of Secretary of State… …   Wikipedia

  • Parliamentary Under-Secretaries of State — ➡ departments of government * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»